João Fabio Bertonha

fabiobertonha@hotmail.com

L’Italie pour bagage. Migration, circulations et Italianité XIXe-XXIe siècles,

Programa do encontro L’Italie pour bagage. Migration, circulations et Italianité XIXe-XXIe siècles, em Paris em junho desse ano. Serei moderador em uma mesa, graças a convite dos colegas franceses. Novamente, o único da América Latina. Parece que será, novamente, muito interessante.

Programme du colloque / Conference Program
L’Italie pour bagage. Migration, circulations et Italianité XIXe-XXIe siècles
With Italy in their baggage. Migration, circulations and Italianness 19th-21tst centuries

15 juin 2017/ june 15th 2017
Musée National de l’Histoire de l’Immigration/ National Museum of History of Immigration

17h30-19h Visite de l’exposition/ Visit of the exhibition :
Ciao Italia. Culture et immigration italienne en France 1860-1960 par les commissaires/ by the curators (Dominique Païni, Isabelle Renard, Stéphane Mourlane)

19h Mots de bienvenue/ Welcome speeches

  • Hélène Orain, Directrice général de l’établissement public du Palais de la Porte Dorée
    • Gilles Pécout, Recteur de la région académique Île de France, Recteur de Paris, Chancelier des universités.
    • Giandomenico Magliano, Ambassadeur d’Italie en France
    • Stéphane Mourlane, Aix-Marseille Université-CNRS, TELEMMe

20h 15 : Cocktail
16 juin
Institut culturel italien de Paris / Italian Cultural Institute Paris

9 h 15 Accueil / Welcome speeches

Présidence/ Chair : Marianne Amar (Musée National de l’Histoire de l’Immigration)

9 h 45 – 11 h 15 : Voyages / Voyages
Modération/ Moderator : Catherine Brice (Université Paris Est-Créteil)
• Delphine Diaz (Université de Reims) : Des Italiens sur la route de l’exil dans l’Europe du congrès de Vienne : fuite, expédition ou pérégrination
• Giacomo Girardi (Università degli Studi di Milano/ Paris-Est Créteil) : Da Venezia, attraverso Corfu. Gli esuli veneti nel Mediterraneo
• Fabrice Langrognet (Cambridge University) : Formes uniques de l’italianité dans l’espace : les voyages comme moments d’identification dans la famille de Giaconto Pirolli 1901-1949.

11 h 15 : Pause café/ Coffee break

11 h 30- 13 h : Bagages / Baggages
Modération/Moderator : Michele Colucci (ISSM-CNR)
• Thibault Bechini (Université Paris I) Papiers des migrants italiens à Buenos Aires et Marseille (1860-1914)
• Michele Presutto (Università di Bologna) La valigia di Giuseppe. Storia di un sacrestano anarchico
• Sciltian Gastaldi (MIUR Rome) Pacco, doppio pacco e cibo precotto : Il pacco alimentare dello studente fuori sede del XX seccolo secondo i consigli del Web

13 h : Buffet/ Lunch buffet

Présidence/ Chair : Fabio Gambaro (Institut Culturel Italien de Paris)

14 h – 15 h 30 : Gestes/ Gestures
Moderation/Moderator : Joseph Sciorra (City University of New York)
• Anna Pellegrino (Università di Bologna) ” Le pain refusé par la Patrie”. Perceptions de l’italianité dans les “Expositions sur les Italiens à l’étranger” au tournant des XIXe-XXe siècles
• Virginia Bessa (Universidade de Sao Paulo) Les Italiens entrent en scène : immigration et négociation d’identités dans le théâtre populaire de Sao Paulo au début du XXe siècle
• Matthew Reza (University of Oxford) “Una volta una volpe” : the Migration of Italian Tales to America
• Joan L. Saverino (University of Pennsylvania) The intimacy of Bread Making, Culinary Knowledge, and Italianess from Calabria, Italy, to Appalachia

15 h 30 : Pause/ Break

15 h 45- 17 h 15 : Correspondances/ Correspondences
Modération/ Moderator : Manuela Martini (Université de Lyon II, LARHRA)
• Marta Pozzolo (University of Bristol)” E come se le parole tornassero in patria” Luigi Meneghello e le lettere di un “dispatrio”
• Emmanuela Miniati (Université Paris X-Università di Genova) Le “Familismo antifascista” dans les lettres des exilés de Ligurie en France
• Paulo Barcella (Università di Bergamo) « Ciao amore ciao » : gli epistolari amorosi di emigrati italiani in Svizzera (1945-75)

17 h 15 : Pause/ Break

17 h 30-19 h : Mots/ Words
Modération/ Moderator : Stéphane Mourlane (Aix-Marseille Université-CNRS, TELEMMe)
• Laura Fournier (Université Paris VIII) La langue italienne en exil en France dans la première moitié du XIXe siècle
• Marco Fincardi (Università Ca’ Foscari, a Venezia) Professionalita e gergo di mestiere nei minatori occasionali emiliani in Pennsylvania e Illinois (1898-1914)
• Roberto Colozza (Gerda Henkel Stiftung Düsseldorf) « Dottrina Mitterrand ma non solo ». L’immigrazione politica italiana a Parigi negli “Anni di piombo 1976-1984

19 h – 19 h 30 : Cocktail
19 h 30- 20 h 30 : Projection du film/ Film projection : L’Emigrante (Febo Mari 1915) présenté par / introduced by Dominique Païni (Ecole du Louvre), Jean A. Gili (Université Paris I-Panthéon Sorbonne)
20 h 30- 21 h 30 : Récital/recital : Maura Guerrera (chants italiens/italian songs)
17 juin
Musée National de l’Histoire de l’Immigration/ National Museum of History of Immigration

Présidence/ Chair : Fabrice Jesné (École française de Rome)

10 h – 12 h : Institutions/ Institutions
Modération/ Moderator : Joao Fabio Bertonha (University of Maringá)
• Gabriele Montalbano (Università di Firenze/EPHE) « Le pain moral il faut qu’il vienne de la Patrie » L’italianité dans la Tunisie coloniale à travers l’œuvre de la Société Dante Alighieri (1893-1920)
• Laura Fotia (Universidad de Buenos Aires) La promozione dell’italianita in Argentina nel periodo tra le due guerre
• Jessica Lee (University of Colombia) The italianization of the Italian American
• Sarah Buckman (Adam Matthew Digital) Les associations italiennes de Chicago
• Silvia Cassamagnaghi (Universita degli Studi di Milano) The Work of the Catholic Committee for Refugee. National Catholic Welfare Conference in the adoption of Italian children in the United States 1951-1961

12 h : Buffet/ Lunch buffet

Présidence/ Chair : Céline Regnard (Aix-Marseille Université-CNRS, TELEMMe)

13 h 15 – 14 h 30 : Presse/Press
Modérateur/ Moderator : Matteo Sanfilippo (Università della Tuscia)
• Bénédicte Deschamps (Université Paris Diderot) Une italianité sous influence : Filippo Manetta, exilé mazzinien en Amérique, agent des confédérés en Italie
• Gaetano Morese (Università degli studi della Basilicata) “La Basilicata nel mondo” una rivista per i luacni al di qua e al di là dell’oceano
• Nelly Valsangiacomo (Université de Lausanne) : « Identités sur les ondes » : radiotélévision, italianité et immigration en Suisse (1960-1970)

14 h 30 : Pause café/ Coffee break

14 h 45- 16 h : Générations/ Generations
Modération/ Moderator : Camille Schmoll (Université Paris Diderot)
• Marie Bossaert (Ecole Française de Rome) Devenir italien dans l’Istanbul ottomane : identifications et sociabilités chez les fils d’immigrés (XIXe-XXe)
• Lajmi Rym (Università La Sapienza) Italiennes de Tunisie : immigration et identité plurielles
• Angela Paparusso (Università La Sapienza) Italianita : generazioni di migranti di leggi di politiche. Il cammino di un dibattito

16 h : Pause/ Break
16 h 15- 18 h : Retours/Returns
Modération/Moderator : Donatella Strangio (Università La Sapienza)
• Selena Daly (University college Dublin) The Returning Reservists : Examining migration from the United States to Italy during the Great War
• Manoela Patti (Università degli Studi di Palermo) “He is all American now”. Gli italo-americani nella seconda guerra mondiale, tra americanizzazione e “italialianità
• Ann Sommer (Heidelberg University) In search of “Authenticity” : Italian American Narratives of Return
• Melissa Blanchard (Aix-Marseille Université) Revenir au pays : retour des émigrants et citoyenneté dans l’Italie du Nord-Est

 

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Informação

Publicado em abril 6, 2017 por .
%d blogueiros gostam disto: